欢迎光临112期刊网!
网站首页 > 论文范文 > 教育论文 > 学前教育 > 现阶段对外汉语教学的教材分析

现阶段对外汉语教学的教材分析

日期:2023-01-24 阅读量:0 所属栏目:学前教育


  作者简介:周丹,出生于1988年5月28日,女,汉,江苏省兴华市人,兰州大学文学院对外专业研二,研究方向:对外汉语教学。

  [中图分类号]:G642.0 [文献标识码]:A

  [文章编号]:1002-2139(2013)-4-0-02

  近年来,随着学习汉语的外国人越来越多,供外国人学习汉语的教材也越来越多,有很多的种类,有海外华语教材、来华留学汉语教材、中国汉语水平考试教材等等。而这些教材究竟是否适合留学生使用,就需要在教学前对这些教材进行分析对比,才可以再教学中择其优点,避其缺点,做到对教材利用的最优化。笔者选用我校留学生采用的《登攀.中级汉语教程第二册》来进行分析,继而对现阶段对外汉语教学所使用的教材进行分析。

  《登攀.中级汉语教程第二册》的分析

  对于《登攀.中级汉语教程第二册》的评析,笔者根据对外汉语教材分析方法,主要就教材的选用和编写原则,教材的体例和内容以及教材的不足之处三方面来进行评析。

  一、教材的选用和编写原则

  《登攀.中级汉语教程》是针对中级汉语水平的本科生及进修生的对外汉语教材,根据教材前言所说,本教材与《汉语教程》衔接,继承了《汉语教程》语法编排合理、练习丰富多样的传统。同时,在选文方面下了很大工夫,着力选取体现人类共通情感的文章作为课文。本教材加强了词语的讲解,增加了词语用法对比,着力提高外国留学生遣词造句的能力。《登攀.中级汉语教程》分第一册和第二册,每册各18课,可供一学年使用。学完这两册书,学生可以学会2500个左右生词,掌握150对近义词语的用法。掌握2500个生词的留学生达到了HSK(汉语水平考试)5级的要求,也就是说学习这本教材之后的学生可以阅读汉语报刊杂志,欣赏汉语影视节目,用汉语进行较为完整的演讲,这样一来就对教材的要求很高了。

  二、教材的体例和内容

  《登攀.中级汉语教程第二册》教材的体例为:一、课文,二、生词,三、注释,四、词语用法,五、词语用法对比,六、练习。

  1、课文

  《登攀.中级汉语教程第二册》共18课,选用了18篇文章,首先说课文的选择出处,考虑到课文内容多枯燥乏味,不易引起学习者兴趣,因此本书课文的选择范围很广,大致有三类,第一类就是选自各类报刊文摘的现代文学的作品,如第十课《让沉默不再是金》,是根据歌手文章改写,选自《青年文摘》;第十课《天使之爱》根据武丹丹《爱情童话》改写,选自《妇女生活》杂志;第十一课《代沟》根据冯敬兰《你是否相信陌生人》改写,选自《都市美文》;第十三课《失业之后》根据林业立文章改写,选自《中国青年》;第十四课《情与法》根据朱晓华文章改写,选自《检查日报》;第十八课《枯木中的秘密》根据李子木文章改写,选自《大科技》;选择的报刊杂志范围很广,而这些报刊杂志是我们民族文化中最新鲜的血液。第二类是多出自现当代名家之手。例如:第一课《深山访兰》的作者是贾平凹,选自《西部人》;第四课《志愿者》根据毕淑敏文章改编;第五课《羡慕球迷》根据裘山山文章改写;第六课《卖花的小姑娘》根据黄小名《暖暖的牵挂》改写;第七课《我家的对联》的作者是冰心,有改动;第十二课《什么是成功――答读者问》选自余秋雨《霜冷长河》,课文题目为编者自加;第十五课《凭智慧闯天下》根据峥嵘文章改写;第十六课《背影》,选自《朱自清散文集》;第十七课《故乡》,选自《鲁迅文集》,这些文章可让外国学生了解中国文坛的优秀作品,接触到比较正统的中国文学。第三类就是例如第八课《将相和》,出自于司马迁《史记.廉颇蔺相如列传》(有改写)的历史故事,这就涉及了中国的传统文化,是比较古老,有着悠久历史的东西,可以让外国学生慢慢地开始接触中华文化的核心。教材的编写者在选择课文方面可谓煞费苦心。

  此外,我们都注意到所选择的课文都是经过改写的,最典型的改写是第八课《将相和》,我们都知道,在《史记》中的文章都是文言文,且不说外国学生是否能看懂,就是中国人,也不见得都能理解透彻,因此我认为编者的选择是对的,首先将文言文变成现代白话文,之后再进行简化,使文章中的信息得到最大程度的掌握,这也是要经过反复推敲的。除此之外,书中所选择的白话文的文章作者也用心地进行了改编,改成适合外国学生现阶段水平的内容,因此就针对性而言,本教材编写的是十分出色的。

  编者认为:中级阶段的教学任务仍然是以训练学生的言语技能和言语交际技能为主。要抓住这个主要矛盾,课堂上要少讲多练,利用教材提供的故事,让学生对课文做到熟读成诵,最好能背说下来。如果这样做了,相信一定能收到良好的教学效果1。

  2、生词

  很显然,《登攀.中级汉语教程第二册》中的生词都是经过严格挑选的,生词栏里的生词已经不再是简单的生词,像山、年、人等简单词语已不再多加解释,可就如教材性质是针对中级汉语水平的本科生及进修生,因此很注重在教材的词汇在初级和高级之间的过渡作用,词的深度就把握得很好,例如第一课中的生词,就有深山、兰草、栽培、水花等词语,笔者认为编者很重视现实生活,所列诸词多是现实生活中的常用词,当然也涉及了一部分的书面语,就像栽培这样的词语,就是我们在书面语中常用的词语,而这部分的书面语也是在日常生活中我们会用的词,因此我仍然认为是更侧重于现实生活,并且这和这本教材要求学生达到的水平――学习这本教材之后的学生可以阅读汉语报刊杂志,欣赏汉语影视节目,用汉语进行较为完整的演讲的要求也是符合的。   3、注释

  翻阅教材目录的时候,笔者注意到,《登攀.中级汉语教程第二册》并非每课都有注释这项内容,也就是说编者认为并非每课都有注释的必要,让我们再回过头来看看编者有注释的地方,例如:“奶奶”与“祖母”的区别,这是中国最常见的辈分关系,但是对外国学生很陌生,因此需要注释;“没戏”,是口语化的东西,因此需要强调;“高中”不是方位词,也不是现在说得学校,而是说“考上了”的意思,这是一个古语词,是从古代流传下来的词需要交代。还有一类就是例如对战国时期这类词的解释,对外国学生也是陌生的,需要注释。

  4、词语用法

  我们都知道词汇的重要性,没有词汇就没有句子,也就没有文章,词汇就相当于砖瓦,文章就相当于大楼,没有砖瓦,何来大楼?因此我们要重视对词语透彻的学习,也就是要了解其用法。《登攀.中级汉语教程第二册》中词语用法中所选择的词语都来自于课文中,这样无形中就方便了外国同学的理解,在文中已经掌握了一项意思和用法,再学习其他的用法和意思就会事半功倍,得到深刻的理解及记忆,并且在每种用法下还有例句,只要记住了句子的意思,这个词的意思也就轻易记住了,这就像我们学习英语,老师总是强调要在文章中句子中理解词语,这样会理解得更深刻一样。

  5、词语用法对比

  翻阅了多本对外汉语教学的教材,几乎所有的教材都有这项内容,根据实际经验,这也确实是外国同学学习中的大问题,他们总是用错词,比如外国同学会说“我很幸福的和大家一起出去玩了”,我们都会果断地帮他们将“幸福”改成“高兴”,但是问及原因,就不知道该怎么解释了,而教材中的这项内容无疑帮助了老师预测了难点,老师也会注意在这方面去下工夫,我认为这一部分内容是必需的内容。《登攀.中级汉语教程第二册》,编者主要针对前一部分――词语用法中的词语进行同近义词辨析,使外国同学对词语的理解又更进了一步,教材一环紧扣一环,达到了举一反三的目的。

  6、练习

  《登攀.中级汉语教程第二册》中的练习主要有十个部分,第一、语音,第二、词语,第三、选词填空,第四、完成句子,第五、完成会话,第六、连句成段,第七、完成下列成语并造句,第八、改错句,第九、情景表达,第十、综合填空。这十个部分的内容遵循由易到难,由点到面,循序渐进的原则。是十分有策略的,紧扣当课内容,让外国学生得到了充分的训练,如果用心,是一定有效果的。并且本书后面附有每课部分练习的参考答案,供学习者参。

  而练习的目的就如编者所说:“扩大词汇量,训练学生的成段表达能力,是这个阶段课堂教学的主要教学目标。要充分利用课文提供的语境,让学生掌握课文中出现的词语(不仅是重点词语)的意义和用法,并引导学生利用这些词语表达自己的思想和感情。在听和读的基础上,努力提高学习者说和写的能力。说,要能正确流利地说一段话。写要文通字顺地写一篇文章。这是中级阶段特别应该加强的。教材只是给教学提供一个样本。真正需要的是‘练’。”这是编者给教材使用者的建议2。

  另外,为了增加教材的趣味性,除课文选材注意趣味性之外,编者还选了一些幽默的小短文,放在“快乐汉语”一栏,目的是希望学习者读后会心一笑,放松一下心情。

  三、教材的不足之处

  我们说人无完人,再好的教材也都有不足之处。《登攀.中级汉语教程第二册》也是有不足之处的,我认为这本教材的不足之处主要有以下几方面:

  1、课文选择。我认为来中国学习的外国学生的年龄都比较年轻,接受新鲜事物的能力较强,应涉及内容更时尚,涉及面更广一些。

  2、注释。我认为注释中对有些词语的英文注释不够全面,本来一个汉字有多种意思,那么是不是应该对这多种意思都有所解释?

  3、练习答案,练习的答案并不是很详细,并且不是每个题都有答案,如果有教师讲解当然不会有问题,但是自学的外国同学会感到困扰,毕竟教材只是针对中级的学生,而这些学生的水平参差不齐,这个的答案解析恐怕不妥。

  最后,根据对《登攀.中级汉语教程第二册》的分析,笔者认为我国现阶段对外汉语教材的编写,就教材编写的实用性和培养学生的交际能力这两方面还是有突破的。但是仍然存在着不足,比如超纲词的比例问题,朱立元在《探索与创新――华东地区对外汉语教学论文集》中也提出过这一点,他提出“超纲词本身是否有存在的必要(指留学生是否有必要学习这些超纲词,学了之后,在多大程度上能够提高其汉语水平),这是一个很值得讨论的问题。”3笔者认为超纲词的存在是有必要的,但是比例需要控制,应限制在留学生可以接受的范围之内,否则极容易让留学生产生畏难心理,而这一点不利于我们的对外汉语教学。

本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/xueqianjiaoyu/235588.html

论文中心更多

发表指导
期刊知识
职称指导
论文百科
写作指导
论文指导
论文格式 论文题目 论文开题 参考文献 论文致谢 论文前言
教育论文
美术教育 小学教育 学前教育 高等教育 职业教育 体育教育 英语教育 数学教育 初等教育 音乐教育 幼儿园教育 中教教育 教育理论 教育管理 中等教育 教育教学 成人教育 艺术教育 影视教育 特殊教育 心理学教育 师范教育 语文教育 研究生论文 化学教育 图书馆论文 文教资料 其他教育
医学论文
医学护理 医学检验 药学论文 畜牧兽医 中医学 临床医学 外科学 内科学 生物制药 基础医学 预防卫生 肿瘤论文 儿科学论文 妇产科 遗传学 其他医学
经济论文
国际贸易 市场营销 财政金融 农业经济 工业经济 财务审计 产业经济 交通运输 房地产经济 微观经济学 政治经济学 宏观经济学 西方经济学 其他经济 发展战略论文 国际经济 行业经济 证券投资论文 保险经济论文
法学论文
民法 国际法 刑法 行政法 经济法 宪法 司法制度 法学理论 其他法学
计算机论文
计算机网络 软件技术 计算机应用 信息安全 信息管理 智能科技 应用电子技术 通讯论文
会计论文
预算会计 财务会计 成本会计 会计电算化 管理会计 国际会计 会计理论 会计控制 审计会计
文学论文
中国哲学 艺术理论 心理学 伦理学 新闻 美学 逻辑学 音乐舞蹈 喜剧表演 广告学 电视电影 哲学理论 世界哲学 文史论文 美术论文
管理论文
行政管理论文 工商管理论文 市场营销论文 企业管理论文 成本管理论文 人力资源论文 项目管理论文 旅游管理论文 电子商务管理论文 公共管理论文 质量管理论文 物流管理论文 经济管理论文 财务管理论文 管理学论文 秘书文秘 档案管理
社科论文
三农问题 环境保护 伦理道德 城镇建设 人口生育 资本主义 科技论文 社会论文 工程论文 环境科学